Gala Industriei Cărții Românești

Literatura română este un ansamblu de scrieri în limba română, a cărui dezvoltare are paralele cu bogatul folclor, poezie, epopee, dramă și didactică, și care continuă și în timpurile moderne. Literatura română este o literatură scrisă de autori români și este folosită pentru a face referire la literatura scrisă în limba română. Dezvoltarea literaturii române s-a desfășurat în paralel cu bogatul folclor românesc, poezie, epică, dramă, didactică și a continuat până în epoca modernă.
În această perioadă a apărut literatura seculară, constând în principal în traduceri de cărți grecești, Slave, bizantine și asiatice. Cele mai traduse cărți în limba română au fost textele religioase slave din secolul al XV-lea. Psaltirea Schei (Psaltirea Scheiana, 1482) si Codul Voronet (Codicele Voronetean), text religios, au fost scrise in Maramures.
Tipărirea cărților de cult românești a continuat în secolul al XVII-lea după ce controversele din Transilvania, țara Românească și Moldova au fost stimulate de Reforma Protestantă. O serie de savanți s-au dedicat cercetării istoriei iudaismului românesc. Meir A. Halevy a publicat mai multe monografii despre istoria evreilor din România între cele două războaie mondiale.
Un loc aparte în rândul istoricilor moldoveni îi revine lui Nicolae Milescu, care a scris lucrări teologice, istorice și de călătorie. Sinagoga Templul (Corul Coral) a fost construită în București lângă Muzeul, Biblioteca și arhiva istoriei iudaismului românesc. Buletinul muzeului și bibliotecii, anuala Sinai (1926-1932), editat de Meir A. Halevy, este publicat ca o lucrare de cercetare privind istoria Comunității Evreiești din România.
Mihai Eminescu este considerat de majoritatea criticilor ca fiind cel mai important și influent poet român. Poezia sa are multe rădăcini în tradiția românească, dar a fost influențată și de filosofia germană și tradiția hindusă. Vasile Alecsandri a fost un scriitor prolific care a contribuit la literatura română prin poezie și proză, precum și mai multe piese și colecții de folclor românesc.
Lucrările sale au fost traduse și publicate în limbile germană, sârbă, turcă și bulgară. Christopher Moncrieff a tradus literatura franceză, germană și română. David Limon literare traduceri includ romane de Evald Flisar, Drago Jancar, Boris Kolar, Andrej Skubic și Mojca Sirok, precum și scurte povestiri și alte lucrări de autori precum Fran Levstik, Ivan Cankar, Janez Trdina, Vitomil Toba, Mirana Likar, Bajzelj Tadej Golob, Nina Kokelj și Janja Vidmar.
Jurnalul unui adolescent miop este primul roman al lui Mircea Eliade tradus în limba română. Un roman de 800 de pagini. Un manuscris al unui scriitor eșuat care lucrează ca profesor de Limba română la o școală primară din București. Își urăște slujba, dar visul său este să găsească o cale de a scăpa de închisoarea corpului său și de a găsi refugiu într-o a patra dimensiune.
Jurnalul Iuliei Margulis, tanara fiica educata a unui doctor, este o poveste pe jumatate detectiva si pe jumatate istorica. Istoricul și savantul Ioana Pârvulescu surprinde obiceiurile și stările de spirit ale vremii și aduce la viață figuri autentice, precum antrenori, bounceri și figuri din lumea interlopă. Datorită anvergurii, complexității și profunzimii narațiunii, a fost considerat cel mai bun roman al lui Mircea Cărtărescu, considerat unul dintre cei mai mari autori români contemporani.
Alistair Ian Blyth este unul dintre cei mai activi traducători care lucrează astăzi în limba română și engleză. Originar din Sunderland, Anglia, a urmat cursurile universitatilor Cambridge si Durham si a locuit multi ani in Bucuresti. Pădurea Interzisă, unul dintre cele mai populare romane din literatura română, urmărește viața unui funcționar public pe nume ștefan care lucrează în Ministerul Economiei.
Adela Greceanu este scriitoare și jurnalistă la Departamentul cultural al postului Român de radio. În 1997 debutează cu o colecție de poezii intitulată „colecția mea despre ceea ce mă preocupă”, pentru care primește Premiul Cristian Popescu, Premiu al Asociației Scriitorilor din Sibiu. „Sunny Avenue” a Ceciliei ștefănescu a fost tradusă de Alexandra și publicată de Istros Books.
Aceasta a fost urmată de alte colecții de poezie, cum ar fi Miss Quasi (2001), Straight Heart of Understanding (2004) și Words Of The Province (2014). Împreună cu Charles Gill de Mayol de Lupe a tradus Cartea de benzi desenate Mission la Londra de Alek Popov. Adela Greceanu a primit Premiul de poezie al revistei Observator Cultural și o nominalizare la gala industriei de carte din România pentru cea mai bună carte a anului.
Premiul Stonewall Book este prezentat anual unei cărți în limba engleză care a adus o contribuție semnificativă la experiențele homosexualilor, lesbienelor, bisexualilor și persoanelor transgender. Ashley Herring Blake a primit premiile Sonewall, Mike Morgan, Larry Romans Childrens și Young adult Literature de la Ivy Aberdeen Letters World. Pan a primit onoarea de la Asia Pacific American Library Association Comitetul de atribuire pentru culori uimitoare.
Programul a adus recunoasterea a peste 180 de brand watchdogs de la diverse companii din domeniul activitatilor si specialisti in branding, marketing si comunicare, si a contribuit la succesul brandurilor pe piata romaneasca. Noul parteneriat cu WisdomFeed Betterlists, o persoana de populare de inspiratie audio funcționează, va dezvolta noi voci și să completeze un curator care oferă dintr-o listă remarcabilă de autori distribuite de editura Hachette Audio cu amănuntul biblioteci de pe piață. Titlurile selectate din conținutul propriu al WisdomFeed vor fi disponibile pentru prima dată în bibliotecile de retail în colaborare cu editorul.
Agenția, care operează în 89 de țări din întreaga lume, promovează dezvoltarea pieței locale cu un program de branding specializat de 25 de ani și publică volumul Superbrand, care aduce un omagiu reputației brandului, culturii și Industriei comunicațiilor din țară. În data de 18 decembrie 2018, când a avut loc Gala Premiilor pentru inovație juridică România, Grecu și Asociații a primit Premiul de Excelență pentru Proprietate Intelectuală în România. Experienta firmei in domeniul proprietatii intelectuale a inceput in anul 2006, cand a fost fondata de Elena Grecus, avocat specialist specializat in proprietate intelectuala si drept comercial.